#4712 2つの辞書の食べ比べ:ジーニアス対スーパーアンカー Feb. 6, 2022 [78-3英語辞典]
英語の辞書選びに迷う中高生が多いのではないだろうか?
電子辞書と紙の辞書の比較は「#4710」の投稿欄で述べたので、その続編として性質の異なる2つの紙の辞書をまな板に載せてみたい。
ジーニアスとスーパーアンカーを選んだのは、語彙の多い辞書と基本語彙の解説に比重を置いた辞書で、好対照だから。
英字新聞やハラリ「Sapiens」を読むなら、断然ジーニアスに軍配が上がる。スーパーアンカーでは載っていない単語に時々でくわすことになる。
収載語彙数を比較してみます。
●ジーニアス第5版 10.5万
●スーパーアンカー 7.2万
3.3万の差があります。この差は用途の違いを生みます。
高校生で教科書程度のものを読むなら、スーパーアンカー(以下SAと略記)がよい。たとえば、前置詞は空間的な位置関係や運動方向が図と言葉で解説されている。言葉だけでの説明だと、難解で冗長なものになる。
図を使った言葉での説明が言葉だけの説明よりもかなり理解しやすいものであることは、⑦の「oneと the other」「oneとanother」「someとothers」「oneとthe others」「someとthe others」を参照してください。
以下は、すべてSAに載っている図です。
①for
ジーニアスのforの項には図が載っていない。
②over-1
③over-2
④over-3
⑤on
onだけはジーニアスにも似た図が載っている
⑥out ofとfromの使い方の比較
⑦otherと the other
これ、ジーニアスでは言葉だけで説明しています。図の助けがあると一目瞭然です。こんな図は電子辞書には入れられませんね。
図があると、言葉だけの説明よりも格段に理解しやすいことはお分かりいただけたのではないでしょうか。
こういう図をふんだんに使用した辞書は他にもありますから、本屋で直接手に取って中をチェックして、自分が最良だと思える一冊をお選びください。
英語に慣れてきたら英英辞典が断然いい。英和辞書だと書かれている日本語には日本語特有の意味がまとわっているので、英語での定義の方がそういうノイズなしに的確に意味のつかめることがわかってきます。訳語は自分の語彙の中から選んだらいいのです。だから語彙の豊かな日本語で書かれた本をたくさん読んで仕込んでおいた方がいいのです。
英語の本をたくさん読むうちに、日本語に訳さずに、英語の語順通りにそのまま理解できるようになってきます。凝った修辞法や文学作品のような語彙が多い本はそうはいきません。きりがないのですよ。(笑)
にほんブログ村
電子辞書と紙の辞書の比較は「#4710」の投稿欄で述べたので、その続編として性質の異なる2つの紙の辞書をまな板に載せてみたい。
ジーニアスとスーパーアンカーを選んだのは、語彙の多い辞書と基本語彙の解説に比重を置いた辞書で、好対照だから。
英字新聞やハラリ「Sapiens」を読むなら、断然ジーニアスに軍配が上がる。スーパーアンカーでは載っていない単語に時々でくわすことになる。
収載語彙数を比較してみます。
●ジーニアス第5版 10.5万
●スーパーアンカー 7.2万
3.3万の差があります。この差は用途の違いを生みます。
高校生で教科書程度のものを読むなら、スーパーアンカー(以下SAと略記)がよい。たとえば、前置詞は空間的な位置関係や運動方向が図と言葉で解説されている。言葉だけでの説明だと、難解で冗長なものになる。
図を使った言葉での説明が言葉だけの説明よりもかなり理解しやすいものであることは、⑦の「oneと the other」「oneとanother」「someとothers」「oneとthe others」「someとthe others」を参照してください。
以下は、すべてSAに載っている図です。
①for
ジーニアスのforの項には図が載っていない。
②over-1
③over-2
④over-3
⑤on
onだけはジーニアスにも似た図が載っている
⑥out ofとfromの使い方の比較
⑦otherと the other
これ、ジーニアスでは言葉だけで説明しています。図の助けがあると一目瞭然です。こんな図は電子辞書には入れられませんね。
図があると、言葉だけの説明よりも格段に理解しやすいことはお分かりいただけたのではないでしょうか。
こういう図をふんだんに使用した辞書は他にもありますから、本屋で直接手に取って中をチェックして、自分が最良だと思える一冊をお選びください。
英語に慣れてきたら英英辞典が断然いい。英和辞書だと書かれている日本語には日本語特有の意味がまとわっているので、英語での定義の方がそういうノイズなしに的確に意味のつかめることがわかってきます。訳語は自分の語彙の中から選んだらいいのです。だから語彙の豊かな日本語で書かれた本をたくさん読んで仕込んでおいた方がいいのです。
英語の本をたくさん読むうちに、日本語に訳さずに、英語の語順通りにそのまま理解できるようになってきます。凝った修辞法や文学作品のような語彙が多い本はそうはいきません。きりがないのですよ。(笑)
にほんブログ村
#4711 お赤飯?:濃厚接触者解除祝いだそうです Feb. 6, 2022 [35.1 COVID-19]
お昼に赤飯が出てきた。
「何のお祝い?」
「濃厚接触者明けでしょ!」
気が利いているね。
そういうわけで、小豆と甘納豆がたっぷりの赤飯を食べた。
1/26水曜日からスタートだったから10日たったわけだ。
所得税申告のための決算書類を作り終わった。
英作文問題も2月分は入力し終わり、問題と解説の追加作業中だ。
札幌の積雪は1mを超えたというのに、この10日間根室は雪が降っていない。
進学した生徒たちは学年末試験の最中だろう。
雪の多い岩見沢、札幌、旭川とそれぞれ。函館の生徒は雪が少なくてらくちんかもしれない。
第111回看護師国家試験は2月13日(日曜日)である、Mは受験勉強で忙しそうだ。
根室管内は相変わらず25人前後のPCR検査陽性者がでているから、また濃厚接触になるかもしれない。
その時はお休みだ、2度目は5日間でいいらしい。オミクロンは発症までの期間が2-3日と短いので5日待機すれば観察機関としては十分だということ。
明日からまた授業開始だ、待ち遠しかった。
にほんブログ村
「何のお祝い?」
「濃厚接触者明けでしょ!」
気が利いているね。
そういうわけで、小豆と甘納豆がたっぷりの赤飯を食べた。
1/26水曜日からスタートだったから10日たったわけだ。
所得税申告のための決算書類を作り終わった。
英作文問題も2月分は入力し終わり、問題と解説の追加作業中だ。
札幌の積雪は1mを超えたというのに、この10日間根室は雪が降っていない。
進学した生徒たちは学年末試験の最中だろう。
雪の多い岩見沢、札幌、旭川とそれぞれ。函館の生徒は雪が少なくてらくちんかもしれない。
第111回看護師国家試験は2月13日(日曜日)である、Mは受験勉強で忙しそうだ。
根室管内は相変わらず25人前後のPCR検査陽性者がでているから、また濃厚接触になるかもしれない。
その時はお休みだ、2度目は5日間でいいらしい。オミクロンは発症までの期間が2-3日と短いので5日待機すれば観察機関としては十分だということ。
明日からまた授業開始だ、待ち遠しかった。
にほんブログ村