#4105 英語が苦手の高2生のための短期特訓9th Oct. 17, 2019 [78-1Vivid 3短期特訓補習]
早いもので、英語が苦手の高校2年生のための10回の特訓も来週で終わりである。毎週水曜日、2時間の補習授業を飽きもせずによくがんばった。来週こそは辞書を引いて予習してきてもらいたい。(笑)
釧路の病院へ通院して休んだ生徒が一人いるので、少し丁寧に書いておく。
使用しているテクストは、3年生用のVividⅢ、Lesson4、part3と4である。先週やったところpart2の受動態が関係があるのでそちらの解説からはじめたい。
(1) The cellphone recycling program at the zoos is run by Eco-Cell, a company that designs a program of encourageing organizations to collect old electronic products.
釧路の病院へ通院して休んだ生徒が一人いるので、少し丁寧に書いておく。
使用しているテクストは、3年生用のVividⅢ、Lesson4、part3と4である。先週やったところpart2の受動態が関係があるのでそちらの解説からはじめたい。
(1) The cellphone recycling program at the zoos is run by Eco-Cell, a company that designs a program of encourageing organizations to collect old electronic products.
普通なら、次のように能動態で書いたほうが主語が重くなくていいから、そう書くべきだが、なぜ受動態を使って書いているのか考えてもらいたい。
Eco-Cell runs the cellphone recycling program at the Zoos.
Eco-Cellという会社の説明を続く文でしたいから、受動態を選んだのである。このほうがつなぎのよいことは能動文を先頭に置いてみたら、一目瞭然である。
一般に受動態は、動作の主体に興味がないか、あえて言う必要がない場合に用いられるが、そのほかに文の前後関係から、この場合のようにつなぎが自然になる場合に採用される。江川泰一郎『改訂三版・英文法解説』にしっかり載っていたので驚いた。高校英文法解説書でもこういうことに言及しているものがある。英作文上、必要な知識であることは言うまでもない。
この文に続く、次の文も、同じ理由で受動態が選択された。
(2) The collected phones are sold to refurbishing companies.
Then these companies resell the phones in developing markets, such as Africa and Latin America.
すべての文、そしてすべての節構造は文型を生徒たちに問う。3番目に挙げる文の文型はまぎらわしい。
(3) Eco-Cell sets up a collection point at the front gates of the zoos, and invites people to bring their old cellphones.
[set up]は句動詞だから、これはⅢ文型である。[a collection point]が目的語になっている。前置詞句ではない。
さて昨日の授業は、part3からである。
(4) And there is still another serious problem: the illegal miners kill animals, including gorillas, for food.
[there is ~]は新情報の提示である。「別の問題がある」と述べて、具体的に[:]以下で補足説明している。
その次の文のthat節の文型を生徒たちに訊いてみた。
(5) It is said that the conflict, the illegal mining, and the growing "bush-meat trade" have all led to a dramatic decline in the eastern lowland gorilla population.
[set up]は句動詞だから、これはⅢ文型である。[a collection point]が目的語になっている。前置詞句ではない。
さて昨日の授業は、part3からである。
(4) And there is still another serious problem: the illegal miners kill animals, including gorillas, for food.
[there is ~]は新情報の提示である。「別の問題がある」と述べて、具体的に[:]以下で補足説明している。
その次の文のthat節の文型を生徒たちに訊いてみた。
(5) It is said that the conflict, the illegal mining, and the growing "bush-meat trade" have all led to a dramatic decline in the eastern lowland gorilla population.
正解者なしだった。主語がやたら長いのである。[the conflict]は第2段落に書いてあった[the civil war内戦]の言い換えである。key wordはこの語のように、言い換えるのがあたりまえの作法だ。haveの前までが主語である。
populationは「人口」とは訳さないでもらいたい。ゴリラなのだから「生息数」がふさわしい。「生息数」よりも「棲息数」を選びたい。生きている数ではなくて棲んでいる数と思うからだ。微妙にニュアンスが違う。
次の文も文型を間違えやすい。
(6) The cellphone recycling program at zoos is effective because many people visit there.
主節は2文型で誰も間違えないが、because以下の従属節は間違えやすい。there=at zoos と取ったらアウトである。there=zoosなのだ。だから、ここは3文型。
I visit my aunt every summer.
I went to Kusiro last week. I bought some cloths there.
「go+to+行先」であるのに対して「visit+目的語(行くところ)」である。visitは他動詞なのである。
(7) Acutually, there is something more about the program.
新情報提供の「there is ~」の肯定文だが、次のような文もある。
Tell me if there is anyone who can speaks Spanish well.
(だれかスペイン語を上手に話せる人がいたら教えて)
anyは開いている、この文例では「誰でも構わないから、スペイン語上手に話せる人いたら教えて」
この文例でsomeoneを使うと、「誰かいるでしょ、スペイン語上手に話せる人教えて」というニュアンスになる。
「肯定文ではsome、疑問文ではany」というのは中学校まで。ニュアンスの違いをしっかり押さえよう。
populationは「人口」とは訳さないでもらいたい。ゴリラなのだから「生息数」がふさわしい。「生息数」よりも「棲息数」を選びたい。生きている数ではなくて棲んでいる数と思うからだ。微妙にニュアンスが違う。
次の文も文型を間違えやすい。
(6) The cellphone recycling program at zoos is effective because many people visit there.
主節は2文型で誰も間違えないが、because以下の従属節は間違えやすい。there=at zoos と取ったらアウトである。there=zoosなのだ。だから、ここは3文型。
I visit my aunt every summer.
I went to Kusiro last week. I bought some cloths there.
「go+to+行先」であるのに対して「visit+目的語(行くところ)」である。visitは他動詞なのである。
(7) Acutually, there is something more about the program.
新情報提供の「there is ~」の肯定文だが、次のような文もある。
Tell me if there is anyone who can speaks Spanish well.
(だれかスペイン語を上手に話せる人がいたら教えて)
anyは開いている、この文例では「誰でも構わないから、スペイン語上手に話せる人いたら教えて」
この文例でsomeoneを使うと、「誰かいるでしょ、スペイン語上手に話せる人教えて」というニュアンスになる。
「肯定文ではsome、疑問文ではany」というのは中学校まで。ニュアンスの違いをしっかり押さえよう。
この文のあとに倒置文が出ている。
(8) "The objective is coservation education," says Sharon Dewar, a spokesperson for the San Diego Zoo, one of the Zoos carrying out this program.
Sharon Dewar に関する補足説明を付け加えたいので、倒置している。文のつなぎへの配慮である。受動態の文例で示したことと同じである。
「one of the Zoos carrying out this program」は直前の[the San Diego Zoo]の補足説明。
(9) Many people have old cellphones at home, and they don't know what to do with them.
生徒たちはこの文が訳しにくかったようだ。中学生のときに習った「疑問詞+to不定詞」は覚えていた。
I don't know what to do.(何をしていいのかわからない)
〃 where to go.
〃 when to go.
〃 how to do.
(家に古い携帯電話をそのまま家に置いている人多いいが、それをどう処分してよいのかわかっていない)
知っていることと、使えることには距離があるから、さっそく埋める努力をしてもらいたい。
(10) Dewar says that the users should know this: cellphones contain dangerous elements, so they mustn't be thrown into a landfill.
(10) Dewar says that the users should know this: cellphones contain dangerous elements, so they mustn't be thrown into a landfill.
elementsは辞書を引かせた。「要素」と誰かが言った。もう少し考えてもらいたい。ここでは「元素」なのだ。theyは直前の「dangerous elements」と「cellphones」の両方の可能性があるが、わたしたちが捨てるのはcellphonesである。面白いのは、捨てるというのを、英語でも「投げるthrow」という語を使うということ。北海道弁と一緒だ。(笑)
(11) Now it's your turn to take action. Cellphone campanies have also started programs to collect old phones, so it is easy to have yours recycled.
(11) Now it's your turn to take action. Cellphone campanies have also started programs to collect old phones, so it is easy to have yours recycled.
「it's your turn:あなたの番です」は決まり文句だから、とっさに出るように30回口ずさんで覚えてしまおう。ここで大事なのは使役のhave。使役は「Oに~させる、Oに~してもらう」、受け身・被害は「Oを~される」(同書P.200、284)
I had my bicycle repaired/stolen. ⇒ My bicycle was repaired/stolen.
<受動態の文の補足>
受動態の文はすべて1文型であったが、実際には3文型のものもあるので、簡単に説明しておく。
4文型動詞の場合には受動態が3文型になることがある。
1.My aunt gave me this watch. (叔母がこの時計を私にくれました)
(a) This watch was given to me by my aunt. Ⅰ文型
(b) I was given this watch by my aunt. Ⅲ文型
受動態の文はすべて1文型であったが、実際には3文型のものもあるので、簡単に説明しておく。
4文型動詞の場合には受動態が3文型になることがある。
1.My aunt gave me this watch. (叔母がこの時計を私にくれました)
(a) This watch was given to me by my aunt. Ⅰ文型
(b) I was given this watch by my aunt. Ⅲ文型
2. She bought Jill a new sweater. (シルに新しいセータを買ってやった)
(a) A new sweater was bought for Jill. Ⅰ文型
(b) Jill was bought a new sweater. Ⅲ文型
(a) A new sweater was bought for Jill. Ⅰ文型
(b) Jill was bought a new sweater. Ⅲ文型
…同書p.267
なお、Ⅴ文型の文は受動態にするとⅡ文型になるから、やって確認してみたらいい。
2019-10-17 11:20
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0